An Update on the Eaton Collection from JANM Board Chair Norman Y. Mineta

This letter from Norman Y. Mineta, JANM’s new Chair of the Board of Trustees, is an expanded version of one that appeared in The Rafu Shimpo earlier this month.

After a relatively short period of time, though an arduous journey, the Japanese American National Museum (JANM) has acquired the Allen H. Eaton collection of Japanese American art and artifacts. The Eaton Collection consists of some 450 items produced by those of Japanese ancestry and those who were unjustly incarcerated during World War II. The acquisition occurred after Rago Arts and Auction Center cancelled its scheduled public auction, which threatened to break up the collection and would have scattered the art pieces to numerous individuals and institutions.

The cancellation occurred as a result of thousands of people who raised awareness through social media, grassroots organizing, the threat of an injunction by the Heart Mountain Wyoming Foundation, and a personal appeal by George Takei to David Rago, a principal of the auction house. Without a doubt, this was a victory for the total community.

In the rush to “wrap up” as quickly as possible, since the window of opportunity was short, the process was abbreviated and certain individuals and organizations were not contacted, to their dismay. For that, JANM apologizes.

The Japanese American National Museum, as its name implies, is the appropriate organization to become the stewards of these art objects. JANM is national in scope and outreach, with a curatorial staff to preserve the history of its collections while protecting and conserving their significant holdings. The Eaton Collection has just arrived at JANM, and it will require extensive conservation to preserve it and to establish a baseline for future care. JANM is the right institution to steward these precious artifacts on behalf of the Japanese American community and the total community for generations to come.

JANM has, and will continue to play, an active leadership role to involve multiple community stakeholders in shaping the collection’s future. As many are aware, there was a conference call on May 13, 2015 that was moderated by Dr. Franklin Odo that included representatives from the Heart Mountain Wyoming Foundation, the Japanese American Citizens League, Smithsonian Asian Pacific American Center, the Wing Luke Museum of Seattle, the Ad Hoc Committee to Oppose the Sale of Japanese American Historical Artifacts, JANM, and many other individuals and organizations to start the discussion for a positive and collaborative healing path for our community. This was the first of what will, no doubt, be many such conversations around the Eaton Collection.

As the conservation process and discussions progress on the Eaton Collection, we view it, along with all of our artifacts, as a shared community treasure of which the Japanese American National Museum is the guardian. As with many museums, there are ways to share the art objects through traveling exhibitions and long-term loans to other museums and institutions where the public would be able to see and have access to these artifacts.

We look forward to working with all of the community stakeholders to come to a positive, jointly shared solution.

Norman Y. Mineta
Chair, Board of Trustees
Japanese American National Museum

Minha Park Searches for “Elusive Snow”

First & Central’s celebration of Asian Pacific American Heritage Month concludes with this post. It has been a pleasure to spotlight diverse, Los Angeles–based, Asian-American artists who deal with themes of history, language, and identity in their work. We hope you’ve enjoyed this series as much as we have.

Minha Park, A Story of Elusive Snow (2013), still from HD video
Minha Park, A Story of Elusive Snow (2013), still from HD video

 

Born in Seoul, South Korea, artist and filmmaker Minha Park moved to Los Angeles to attend graduate school at California Institute of the Arts (CalArts). She now divides her time between L.A. and Seoul.

In A Story of Elusive Snow (2013), completed the year she graduated from CalArts, Park explores her new life in L.A. and her longing for South Korea, or what she calls her “motherland.” She particularly misses the phenomenon of snow, which she refers to as if it were a friend—“Not her voice, or her image. I miss her physical presence.” She finds however that L.A., being the land of special effects magic and wish fulfillment, offers many unique opportunities for conjuring an experience of snow.

A Story Of Elusive Snow ( 2013 ) 9min excerpts from Minha Park on Vimeo.

This delightful video work tracks Park’s wistful journey to find snow, incorporating vintage Hollywood movie scenes and well-known L.A. landmarks along the way. In addition to evoking longing, nostalgia, and playfulness, A Story of Elusive Snow also expresses Park’s feeling of being a stranger in Southern California—a feeling symbolized by the incongruence of snow on Hollywood Boulevard.

The video ends with manufactured snow overflowing from a Hollywood souvenir mug, a moment that is both joyful and absurd. In the artist’s own words, “Could [the protagonist] ever get her snow? In the last scene, the souvenir cup with the Hollywood logo can’t contain the snow that she made. Her personal longing for snow thus collides with a fundamental human desire for elusive magic and illusion.”

Terry Chatkupt Revisits His Parents’ Past

First & Central’s celebration of Asian Pacific American Heritage Month continues, as we spotlight diverse, Los Angeles–based Asian-American artists who deal with themes of history, language, and identity in their work.

Terry Chatkupt, Post, 2011, HD digital video.
Terry Chatkupt, still from Post, 2011, HD digital video.

 

Thai-American artist Terry Chatkupt makes highly visual and evocative video works, often reveling in landscapes and their effects on individual psyches. Abstract pieces like Wayfinding and Post traverse iconic sites like the Los Angeles River and Southern California’s freeway interchanges, setting them into motion like extended dreams. Videos with narratives like Haunt, Lost and Found, and Transferase are also firmly embedded into specific landscapes, whose mysterious qualities help the artist tell psychologically loaded stories.

Early in his career, Chatkupt made several works that explored his family’s immigrant history. Among these is the short 2007 video Untitled (Conversation), featured below. In it, a slideshow of vintage photographs taken by his parents shortly after they immigrated to the Midwestern United States is accompanied by a recorded telephone conversation between Chatkupt and his father. Chatkupt asks his father about the Vietnam War and how it informed their decision to settle in Missouri in the early 1970s.

Untitled (Conversation) from Terry Chatkupt on Vimeo.

The images we see are of a young Thai couple and their child, adrift in a new environment that is no doubt markedly different from their native country. Chatkupt’s mother is often seen standing alone in the midst of a stark plain or plaza, dressed in the styles of another era. Meanwhile, his father’s description of the spotty nature of government communications regarding the war heightens the sense of displacement evoked by the photographs. The anxiety of the historical events that he talks about adds a certain tension to the anticipatory faces of the young couple, even as they attend eagerly to their new baby and their new lives.

Explore more of Chatkupt’s work—which also includes photography, installation, and public projects—on his website or on his Vimeo page.

Audrey Chan Deconstructs Chinatown’s History and Culture

May is Asian Pacific American Heritage Month! To celebrate, First & Central will spend the next few weeks spotlighting works by diverse, Los Angeles–based Asian-American artists who deal with themes of history, language, and identity.

Audrey Chan, Chinatown Abecedario: A Folk Taxonomy of L.A.’s Chinatown (2012), HD video with voiceovers in English, Cantonese, Spanish, and Mandarin, TRT: 14 min.
Audrey Chan, Chinatown Abecedario: A Folk Taxonomy
of L.A.’s Chinatown
(2012), animation still.

 

To kick things off, we are pleased to present a video work by Audrey Chan, a Chinese-American artist and writer. Through playful animation and witty word play, Chinatown Abecedario (2012) sketches out what Chan calls a “folk taxonomy” of the old L.A. neighborhood, in which each letter of the alphabet inspires a miniature historical vignette:

Anna May Wong ate abalone with artists on Alameda.
The punk plucked pipa under the pagoda.
Utensils of an underclass utopia were unearthed from under Union Station.

These vignettes whimsically weave together the multifaceted elements that make up Chinatown’s history and character—early Hollywood stars, the first Asian American art gallery, the restaurant scene, the 1970s/80s punk rock scene, and the razing of the first Chinatown, located at the present-day site of Union Station. Through free association, they conjure a complex ecosystem that is sometimes at odds with itself. The words are recited in four of the most commonly spoken languages of L.A. (English, Cantonese, Spanish, and Mandarin), reflecting the many cultural influences that seep into any immigrant community.

Chinatown Abecedario: A Folk Taxonomy of L.A.’s Chinatown from Audrey Chan on Vimeo.

Chinatown Abecedario was commissioned by the Chinese American Museum as part of its 2012 group exhibition, (de)Constructing Chinatown. As curator Steve Wong wrote in the exhibition’s catalogue: “Chan’s perspective is influenced by Émile Durkheim and Claude Lévi-Strauss, who propose that the process of learning draws upon the knowledge and beliefs within a local culture, thereby creating a set of ideas that are passed on within a community.”

Diary of a Nisei Week Princess, Part 1: How It All Began

One of JANM’s own staff members, Events Assistant Camryn Sugita, is a candidate for the 2015 Nisei Week Court. She has agreed to do a series of occasional blog posts about her experience, offering insight into the Nisei Week Court and what it means for the princesses and the community at large.

Mrs. Ito presents Nisei Week Queen Stella Nakadate with a card, California, September 7, 1955. Photo by Toyo Miyatake Studio. Collection Japanese American National Museum, Gift of the Alan Miyatake Family.
Mrs. Ito presents Nisei Week Queen Stella Nakadate with a card, California, September 7, 1955. Photo by Toyo Miyatake Studio. Collection Japanese American National Museum, Gift of the Alan Miyatake Family.
I always knew about Nisei Week growing up. As a Japanese American in Los Angeles, it was just one of those things you grew up going to. I remember seeing the Nisei Week Court featured in the Rafu Shimpo, sitting on a float in the parade, wearing beautiful dresses and crowns. I never thought that one day, I would be doing that.

I was working at JANM on a busy Saturday when I bumped into an old friend’s mom. She didn’t even recognize me at first. We chatted and caught up with one another, then toward the end of our conversation, she said, “You should apply for Nisei Week Court! You would be the perfect candidate!” The idea caught me so off guard that the only reaction I could come up with was to reject it. I kept saying, “I don’t know, I don’t think so,” but she wasn’t backing down. She insisted on putting me in touch with a former Nisei Week princess. By the end of the conversation, I was saying “I’ll think about it.”

And I really did think about it. All I knew about Nisei Week Court was what I remembered from childhood, so I did some research and spoke with two former Nisei Week princesses about their experiences. I discovered that being part of the court meant so much more than just sitting on a float in a beautiful dress; for 74 years, they have acted as representatives of the Los Angeles Japanese American community, helping to promote its image and build positive relationships worldwide. Members of the court receive training in public speaking, etiquette, and Japanese history and culture; they also have opportunities to travel to different cities, meeting all kinds of people and learning to be leaders of their community.

It quickly became apparent to me that becoming a Nisei Week princess is a once-in-a-lifetime opportunity as well as an extreme honor. I became really inspired and excited to apply for the position, and hoped that I would be able to get an interview.

Visual Communications Evolves with the Times

Founded in 1970, Visual Communications (VC) was the first nonprofit organization in the country dedicated to supporting the creation, presentation, and preservation of media works by Asian Pacific American people. On the eve of the 31st edition of their Los Angeles Asian Pacific Film Festival, taking place April 23–30, we checked in with Francis Cullado, VC’s Interim Executive Director, and Milton Liu, VC’s Director of Programs and Artist Services, about the state of Asian Pacific American media arts today.

Fresh Off the Boat panel at the 2014 Conference for Creative Content (C3), with with moderator Amy Hill (actor), Randall Park (star), Nahnatchka Khan (showrunner), Melvin Mar (executive producer), and Samie Kim Falvey (Executive Vice President, Comedy Development, ABC).
Fresh Off the Boat panel at the 2014 Conference for Creative Content (C3), with
moderator Amy Hill (actor), Randall Park (star), Nahnatchka Khan (showrunner), Melvin Mar (executive producer), and Samie Kim Falvey (Executive Vice President, Comedy Development, ABC). Photo courtesy Visual Communications.

 

JANM: The world of media arts has changed so much since 1970, and of course, VC has evolved along with it. What would you say are the most significant developments or changes that have occurred at VC in the last 10 years or so?

Francis Cullado: Widespread technological advances have empowered more people to become creative artists. At VC, we’ve developed our programs to utilize new technologies and processes to create digital stories. Gone are the days of expensive media, and with greater accessibility, we can create programs to capture and nurture digital storytellers.

Milton Liu: The media landscape has changed drastically in the last 10 years. Now, you can shoot a film on your iPhone and upload content directly to your YouTube/Vimeo page. Because of this, we’ve seen a surge of content that’s available through non-traditional channels, and a decrease in audiences for movie theaters and appointment television. For this reason, VC continues to focus on diverse year-round programs, such as the Armed with a Camera Fellowship for emerging artists and the Digital Histories program of short films created by senior citizens.

The Conference for Creative Content (C3), the premier entertainment media conference that happens as part of the annual festival, delves into a myriad of traditional and nontraditional topics with leading content creators and executives. For instance, past panels have included Sustaining Your Online Audience, Writing for Diverse Characters in TV, and Transitioning from Film to Video Games. Media continues to evolve and we understand the need for Visual Communications to remain at the forefront of this change.

Opening night at the 2014 Los Angeles Asian Pacific Film Festival. Photo courtesy Visual Communications.
Opening night at the 2014 Los Angeles Asian Pacific Film Festival.
Photo courtesy Visual Communications.

 

JANM: APA visibility in the media seems to be growing steadily, getting a big boost recently with the hit TV show, Fresh Off the Boat. What do you think are the important next steps for the community in terms of building and maintaining media presence?

ML: The next steps for the community are to keep pressing to have APAs not only in front of the camera, but behind it. Furthermore, the percentage of APA actors, writers and directors in TV and film still doesn’t come close to matching the percentage of APAs in the American population. Keep fighting to have APAs represented! People of color make up huge audiences that spend our money on film and TV—speak with your wallet!

FC: Keep supporting APAs in media, and keep demanding more! To quote our fellow staffer Abraham Ferrer, for every production highlighting Asian Americans “that crows about diverse casting, there are at least 20 more in which people of color simply don’t exist.” The discourse that Fresh Off the Boat has created and will continue to create has many complexities that revolve around race, ethnicity, and culture, and that’s great. But just because we’ve progressed to a point that is different from where we started, it doesn’t mean that it’s where we want and/or need to be.

For more information about Visual Communications and the upcoming Los Angeles Asian Pacific Film Festival, please visit vconline.org.

Fresh Off the Boat Viewing and Panel Discussion Attracts an Avid Crowd

FOB Panel small

JANM’s Tateuchi Democracy Forum was packed full on Tuesday night for a special community viewing of the latest episode of the Asian-American sitcom Fresh Off the Boat. The episode featured a LGBTQ storyline, and the event drew many members of the Asian American media and LGBTQ communities. The viewing was followed by a panel discussion with writer and showrunner Nahnatchka Khan, guest actor Rex Lee, author/comedian D’Lo, and artist/organizer Erin O’Brien, moderated by filmmaker Curtis Chin. The event was organized by Jeff Yang, journalist and father of the show’s young star, Hudson Yang.

The episode, titled “Blind Spot,” kept everyone laughing. It revolved around a visit from mom Jessica Huang’s old college boyfriend, Oscar Chow. Jessica, oblivious to the fact that Oscar is now openly gay, wonders why her husband Louis feels absolutely no jealousy. Louis, for his part, is oblivious to the fact that the person Oscar really loved in college was him, not Jessica. Much hilarity ensues as the couple confronts one another about their respective “blind spots.”

L to R: Curtis Chin, Erin O'Brien, D'Lo, Rex Lee, Nahnatchka Khan. Photo: Richard Murakami.
L to R: Curtis Chin, Erin O’Brien, D’Lo, Rex Lee, Nahnatchka Khan.
Photo: Richard Murakami.

 

The panelists, who were all LGBTQ-identified, engaged in a lively and humorous discussion following the episode. Rex Lee, who played the character of Oscar Chow, said that his favorite thing about guest starring on this episode was getting to know the three child actors, who now send him tweets constantly. Erin O’Brien analyzed the gay subtext in Fresh Off the Boat and other popular shows, jokingly proclaiming that “everything has a gay subtext.” D’Lo, who has had roles on the LGBTQ-themed shows Looking and Transparent, expressed his preference for Fresh Off the Boat, which features people of color.

During the Q&A, one audience member called out the Oscar Chow character for being “stereotypically gay.” Lee responded that as a gay man himself, he felt he was able to play Oscar from the inside, rather than via external gestures. This drew applause from the audience, who for the most part seemed to appreciate a television show capable of showcasing both Asian and gay characters with light but intelligent humor. Audience members also approved of the show’s culturally authentic details, such as this episode’s reference to “white flower oil,” an herbal remedy commonly used by Chinese families.

Erin O'Brien makes an impassioned point. Photo: Richard Murakami.
Erin O’Brien makes an impassioned point. Photo: Richard Murakami.

Throughout the discussion, the panelists spoke most passionately about the hunger for media representation of LGBTQ people and people of color, pointing to the huge turnouts both for that night’s event and an earlier community viewing of the premiere episode of the show as evidence. It was noted that fans of the show comprise a highly diverse demographic that includes Hispanics, African Americans, Asian Americans, and whites. O’Brien asserted, “We really want to see ourselves on TV. And as cultural producers, we have realized that we have to do this ourselves.”

Loud hisses came from the audience at the mention of a recent article on the Deadline website, which offended many by asking if diversity in casting had gone too far, reducing the available roles for whites. (The site has since apologized for the story.) “To see more people of color on the screen, how is this not a great thing?” asked Nahnatchka Khan. Later, when complimented by an Asian American man in the audience for a joke in the episode that alluded to Louis’ “big bones” and thus countered stereotypes of Asian men as under-endowed, Khan responded, “You just have to be committed to the message.”

To watch the complete panel discussion online, visit JANM’s YouTube channel.

Toyo Miyatake’s Camera Captured Japanese American History

Little Tokyo is filled with public art, from street murals to commemorative statues. JANM Development Assistant Esther Shin explores one of those works.

Toyo Miyatake's Camera, a public artwork by Nobuho Nagasawa. Photo: Esther Shin.
Toyo Miyatake’s Camera, a public artwork by Nobuho Nagasawa. Photo: Esther Shin.

 

Toyo Miyatake’s Camera, a bronze sculpture by artist Nobuho Nagasawa, stands just outside of JANM’s Historic Building. Made in 1993, it is an outsized replica of an actual camera that belonged to the Japanese American photographer. In the evening, the camera projects slides of Miyatake’s photography onto a window of the Historic Building.

Toyo Miyatake established a photo studio in Little Tokyo in 1923. He became known for his photographs documenting the early Japanese American community. During World War II, Miyatake was imprisoned at the Manzanar incarceration camp along with 10,000 other Japanese Americans. He had to leave behind his home and studio, but he managed to smuggle a camera lens into the camp and constructed a camera body from wood. With this camera he secretly documented the community’s daily life behind barbed wire; the photographs from this period have become important documents of this tragic episode in American history.

A well-known photograph taken by Toyo Miyatake at Manzanar concentration camp. Courtesy of Alan Miyatake, Toyo Miyatake Studio.
A well-known photograph by Toyo Miyatake, taken at Manzanar concentration camp. Courtesy Alan Miyatake, Toyo Miyatake Studio.

 

Nagasawa’s sculpture is my favorite public artwork in Little Tokyo. Although it is relatively small and modest, it speaks loudly and is rich in meaning. I see it as a symbol of remembrance, underscoring the importance of looking back and reflecting on what has happened in the Japanese American community—not only during the incarceration of U.S. citizens during WWII, but in the years before as well. I appreciate the fact that the images projected by the installation include darker moments from our history alongside special events and celebrations that were dear to the community before the war—such as the 1932 Summer Olympic Games in Los Angeles, and the Nisei Week parade of 1939—because all of these moments, bright or dark, are part of the Japanese American story.

It is fitting that the sculpture is located on the plaza of the museum, and faces the Historic Building. It stands on the spot of a former WWII reporting site, where hundreds of Japanese Americans boarded buses to be taken to incarceration camps. It is also located across the way from JANM’s Pavilion building, where the permanent exhibition, Common Ground: The Heart of Community—which chronicles 130 years of Japanese American history—is displayed.

To explore more works of public art in Little Tokyo, sign up for JANM’s Edible Adventures: Public Art and the Sweets of Little Tokyo tour on March 28.

East West Players Offers a Platform for New Work by Asian American Writers

JANM has a long history of collaborating with East West Players, the nation’s leading Asian American theater troupe. Among other activities, the museum is proud to host A Writer’s Gallery, a semi-regular reading of new works by Asian American playwrights. On Thursday, March 19, East West Players will present a reading of Giovanni Ortega’s Iyakan Blues (The Criers), a comedy about a group of women who work as professional criers—people who are paid to weep at funerals.

ewp-writers-gallery-logo

On the eve of this latest collaboration, JANM reached out to Snehal Desai, Artistic Associate/Literary Manager at East West Players, and Giovanni Ortega, playwright, to find out more about the series and about Ortega’s play.

JANM: JANM began hosting A Writer’s Gallery way back in 1996. It now occurs roughly semi-annually. Snehal, can you talk about the significance of the series, and how it came about?

Snehal Desai: Lately, the series has functioned as an incubator—a place for the development of works we are considering as part of our season at East West Players. It is immensely helpful for our playwrights to have workshop time to develop their plays and then have a public reading of it, followed by a talkback. We have found that these readings really bring the community and audiences into the process of premiering a new work. The Tateuchi Democracy Forum is a perfect space for this kind of reading and the conversation that follows afterwards.

JANM: How do you go about selecting the writers who get featured?

SD: The writers and the works get selected in a variety of ways. Sometimes they are tied to exhibitions that are being presented at JANM, or they are inspired by dialogues currently happening in the community. Other times, a writer with whom we have a relationship will bring us a play that they are developing and want to read publicly.

Giovanni Ortega. Image courtesy of the artist.
Giovanni Ortega.
Image courtesy of the artist.

JANM: Giovanni, is professional crying really a thing?

Giovanni Ortega: Professional crying is actually a real thing in different countries. It is still done in Chinese, Sardinian, Irish, and Middle Eastern societies, just to name a few. Mourners from Chongqing, China, and Taiwan were recently on the news. The 1993 Indian film Rudaali featured a character who cried at funerals, and going back further, there were professional mourners in Honoré de Balzac’s 1835 novel, Le Père Goriot. The basic concept behind crying at funerals is to allow the person who passed to have a good welcome on the other side. The extent of the wails and cries also shows the reverence and respect this person had while living.

JANM: What inspired you to write Iyakan Blues (The Criers)? Did you draw from personal experience?

GO: The initial inspiration for the play was the women in my family. I was raised by my two grandmothers, and then my mom after I moved to the U.S. [from the Philippines] when I was a teen. Growing up, I was always surrounded and influenced not only by my lolas (grandmas) but also their sisters and my aunts. They were all strong-willed women who had very distinct opinions about life.

Regardless of whatever adversity, burdens, and struggles they had to endure to survive, the underlying force was laughter to get through it all. I witnessed that this was their tool in survival, regardless of how difficult it got. One of my earliest memories was going to the wake of my Lolo [Grandpa] Tute, where tears and laughter went hand in hand. Having such experiences allowed me to realize that I can use the theme of death as a means to laugh, and writing this play was a great opportunity to do so.

There are also very few stories about the Filipino diaspora. There is so much more to our country than Imelda, beaches, karaoke, dancing, pancit [Filipino noodles], and poverty. Ours is a rich culture, not unlike the U.S. in its mixture of race, religion, and cultures. My own heritage being Chinoy (Filipino and Chinese) as well as Spanish and Native American is a testament to our variety. I wanted to share different perspectives that people have in regards to what being Filipino is.

A Visit from the POLIN Museum of the History of Polish Jews

JANM docent Bill Shishima, left, led a tour of Common Ground: The Heart of Community for visiting staff members from the POLIN Museum of the History of Polish Jews. From left to right: Piotr Kowalik, Dr. Kamila Dąbrowska, Łucja Koch, Monika Sadkowska, and Ewe Chomicka. (Monika Koszyńska also travelled to Los Angeles with the group but was under the weather on the day of the JANM visit.)
JANM docent Bill Shishima, left, led a tour of Common Ground: The Heart of Community for visiting staff members from the POLIN Museum of the History of Polish Jews. From left to right: Piotr Kowalik, Dr. Kamila Dąbrowska, Łucja Koch, Monika Sadkowska, and Ewe Chomicka. (Monika Koszyńska also travelled to Los Angeles with the group but was under the weather on the day of the JANM visit.)
All photos by Leslie Unger.

 

Two weeks shy of her one-year anniversary at the Japanese American National Museum, Director of Marketing and Communications Leslie Unger had one of the most interesting days of her over-two-decades-long professional career. Read about it below!

On February 11, JANM was honored to host a group of visitors from the POLIN Museum of the History of Polish Jews. They had traveled from Warsaw to visit several institutions in San Francisco and Los Angeles, primarily to learn about education department practices and activities. I tagged along with JANM staff members Clement Hanami, Allyson Nakamoto, Christy Sakamoto, and Lynn Yamasaki, knowing that this would be a memorable opportunity for cultural exchange. I was not disappointed.

POLIN is a new museum, opened in April 2013. Its core exhibition depicting the 1,000-year history of Polish Jews was opened at the end of October 2014. Over the course of the exhibition’s first three days, some 15,000 people visited. That’s a remarkable figure and I can only believe that it speaks to an essential need that POLIN is filling for Poland, for those of Jewish heritage and non-Jews alike.

In addition to learning about the history of Poland and Polish Jews, as well as how the POLIN Museum came into existence, I was fascinated by some of the concepts and themes that the Warsaw museum and JANM share, including notions of identity and citizenship, and how to represent a proud people scarred by immeasurable tragedy.

JANM Vice President of Operations and Art Director Clement Hanami gives the guests a behind-the-scenes look at our collection. From left to right: Hanami, Monika Sadkowska, Dr. Kamila Dąbrowska, Łucja Koch, Ewe Chomicka, and Piotr Kowalik.
JANM Vice President of Operations and Art Director Clement Hanami gives the guests a behind-the-scenes look at our collection. From left to right: Hanami, Monika Sadkowska, Dr. Kamila Dąbrowska, Łucja Koch, Ewe Chomicka, and Piotr Kowalik.

 

There was a very interesting discussion about the phrase “concentration camps.” This is terminology that JANM and others use in reference to what happened to Japanese Americans during World War II rather than other more euphemistic wording. Of course, “concentration camps” is also the terminology most often used to describe where Jews were sent and where so many of them perished during the war. And it is the context of the Holocaust that has brought an additional level of meaning to the phrase for many people.

When we told our Polish visitors that JANM uses “concentration camps,” I could see each of them experience a moment of discomfort. As someone of Jewish heritage, I had felt the same internal shudder the first time I heard the words used at JANM. But as I became more familiar with the story of Japanese Americans and focused more specifically on the actual meaning of the words themselves and not on additional connotations that have evolved, I became more comfortable. I shared this personal experience with our guests, and they too were able to speak more objectively about this powerful phrase and how it has in fact been used in numerous other situations, before and after WWII.

Although JANM’s Fighting for Democracy exhibition is temporarily closed to the public while we make improvements to the space, we were able to bring the POLIN visitors in for a quick look. Pictured here is Monika Sadkowska.
Although JANM’s Fighting for Democracy exhibition is temporarily closed to the public while we make improvements to the space, we were able to bring the POLIN visitors in for a quick look. Pictured here is Monika Sadkowska.

 

Perhaps one of the most memorable things articulated by our guests was that Jews are integral to the story of Poland and vice versa, and that the POLIN Museum tries to portray this symbiotic relationship as well as how Jews were and are part of the historical context of the larger geographic region. As one of them said: “The story of the Jews is presented to inspire respect for diversity.”

You could not write a statement that more closely mirrors the mission of JANM. The stories of Polish Jews and Japanese Americans are not the same. But in the span of just a few hours, I was emphatically reminded of how there is so much more that the human race shares than what might divide it.