An Interview with Transpacific Borderlands Curator Kris Kuramitsu

Ichiro Irie, Impermanence I, 2017. Acrylic and permanent marker on canvas.
Photo courtesy of the artist.

Transpacific Borderlands: The Art of Japanese Diaspora in Lima, Los Angeles, Mexico City, and São Paulo features 13 artists and five curators, working in four different countries. It was organized as part of Pacific Standard Time: LA/LA, a Getty-led initiative exploring Latin American and Latino art in dialogue with Los Angeles. To say that the exhibition is a group effort might be a bit of an understatement; it is more like an expansive spider web of interlacing connections, geared toward shedding insight into the histories and experiences of artists who live and work in hybrid cultures.

First and Central has done several blog posts exploring various aspects of Transpacific Borderlands. This week, we present an interview with Kris Kuramitsu, one of the exhibition’s five curators. A longtime art professional based in Los Angeles, Kuramitsu was responsible for selecting the three artists who represent this region. She will be leading a tour of the exhibition on Saturday, February 24, at 10:30 a.m.

JANM: How did you come to be involved with Transpacific Borderlands?

Kris Kuramitsu: I’ve worked with and curated work by artists from around the globe, but I’ve been based in Los Angeles for my entire professional career, so I was really excited about the parameters of this very global project. I jumped at the opportunity to work on it when [JANM Vice President of Exhibitions] Clement Hanami invited me. Clement was really the driving force behind the exhibition, and the fact that he’s so invested in and engaged with the cultural dynamics that we’re exploring in the exhibition—not only as a curator but as an artist in his own right—really helped shape the project as a whole.

I was asked to bring to the table artists in Los Angeles whose work defines a Japanese Latino cultural space, and my colleagues in Brazil, Mexico, and Peru did the same for artists from their countries. It was such a complex and fascinating conversation, one that we were lucky enough to develop into the exhibition that’s at JANM today.

JANM: Can you give us some insight into your curatorial process? How did you go about selecting the artists you selected? What was it about their artwork that drew you to it?

KK: The three artists I selected to be in the exhibition are really different from one another, but each of them powerfully represents his or her own cultural position in striking visual terms. Kenzi Shiokava is a longtime Angeleno who is originally from São Paulo. He’s one of the oldest artists in the exhibition, probably by a decade or two, and served as a bit of an anchor for me in thinking about the show. His work is such a rich combination of Japanese and Brazilian influences, in both aesthetics and materials, but it is also so deeply grounded in Los Angeles. He literally gathers his materials from the streets and gardens of LA, so they are assemblages that tell the story of the city as well as that of the artist.

Shizu Saldamando makes exquisite drawings that really can stop you in your tracks. They seem to be simple, beautifully rendered portraits of her friends, but the specific moments and gestures that she captures are so precise. Her compositions masterfully balance ornament and abstraction, positive and negative space. Ichiro Irie has such a strong relationship to his materials—as deep as Kenzi’s, but with an interest in stretching them to their limits. He’s also an incredible connector, gathering communities around him through his work, through the international art and culture magazine Rim that he published in Mexico City, and through the gallery Jaus where he is director and curator, showing artists from LA and around the world. I think of all of this as part of his artistic practice, which is deeply connective and connecting.

Kenzi Shiokava stands in front of a selection of his totems, created over a span of many years, during the opening reception for Transpacific Borderlands. Photo by Todd Wawrychuk.

JANM: Did you confer with the other curators at all during the course of this project? Do you think that the various curators and scholars informed one another’s choices?

KK: Thanks to the support of the Getty, this was a really fantastic process that involved conversations among a broad range of scholars and artists from throughout Latin America and the US over the course of a few years. Because it’s such a wide and complex territory that we’re dealing with in the exhibition, it was really important to come together and talk through ideas about identity and the differences (and similarities) in cultural and social contexts that exist for artists in various geographies and generations. We talked about the ways cultural identities form very differently in all of our different homelands—relationships between self and community, self and national identity, and the differences from one generation to another are quite particular. We made our own choices of artists, but once we brought them to the table, there were so many places that their work and approaches overlapped that the sections of the show emerged from those areas of common approach.

JANM: What are some of the insights or experiences that you hope visitors will take away from this exhibition?

KK: I think the sheer diversity of the work is one of the main points; collectively, I think the show does a great job of confounding notions of strict national or cultural identity at every turn. We tried to create rooms that had loose associations around shared subject matter, treatment of material, or related approaches to history, so I hope people see those connections. But primarily, I hope people want to know more about the artists and seek out more of their work!

Join Kris Kuramitsu for a tour of the Los Angeles portion of Transpacific Borderlands on Saturday, February 24, at 10:30 a.m. Tickets may be purchased here. The exhibition will be on view through February 25.

This Year’s Day of Remembrance Considers the 30th Anniversary of the Civil Liberties Act of 1988

Signing of the Civil Liberties Act of 1988 by President Ronald Reagan, 1988. Japanese American National Museum. Gift of Norman Y. Mineta.

On Saturday, February 17, JANM will present the 2018 Day of Remembrance in partnership with Go for Broke National Education Center, Japanese American Citizens League-Pacific Southwest District, the Manzanar Committee, Nikkei for Civil Rights and Redress, Nikkei Progressives, OCA-Greater Los Angeles, and Progressive Asian Network for Action (PANA). This year’s theme is “The Civil Liberties Act of 1988: The Victory and the Unfinished Business.”

In addition to marking the 76th anniversary of the signing of Executive Order 9066, an act that led to the forced evacuation and mass incarceration of 120,000 persons of Japanese ancestry during World War II, this year’s Day of Remembrance also commemorates the 30th anniversary of the signing of the Civil Liberties Act of 1988, the legislation that provided a formal apology from the US government and monetary reparations to survivors of the incarceration. Years in the making, this landmark legislation went a long way toward providing vindication and closure for the Japanese American community. Over 82,500 survivors received the President’s apology and the token monetary compensation provided by the CLA.

Today, however, we again find ourselves living in a climate of fear and scapegoating, in which several different immigrant populations have become vulnerable to unfair targeting. At this year’s event, we hope to strengthen our collective voice as we strive to prevent a repeat of what happened to Japanese Americans 76 years ago. Featured speakers will include Alan Nishio, community activist and founding member of National Coalition for Redress/Reparations (now Nikkei for Civil Rights and Redress), who will speak about the importance of the Civil Liberties Act, what it did not accomplish, and its ongoing relevance today. The DOR program will also continue its tradition of paying tribute to the Issei and Nisei generations.

Admission to this event and to the museum are both pay-what-you-wish on this day. Last year’s event drew standing-room-only crowds, so RSVPs for this year’s Day of Remembrance are strongly encouraged. For updates on the day’s program, please visit janm.org or the Facebook event page.

Tule Lake as a Site of Resistance

Residents of Tule Lake Block 42, who refused to sign the “loyalty questionnaire” and were collectively arrested and threatened at gunpoint by Army personnel. Photo courtesy of Mamoru “Mori” and James Tanimoto.

On Saturday, February 10, JANM will host a screening of Resistance at Tule Lake, a new documentary from director/producer Konrad Aderer that tells the long-suppressed story of 12,000 Japanese Americans who dared to resist the US government’s program of mass incarceration during World War II. Branded as “disloyals” and re-imprisoned at Tule Lake Segregation Center, they continued to protest in the face of militarized violence, and thousands renounced their US citizenship. Giving voice to experiences that have been marginalized for over 70 years, the film challenges the nationalist, one-sided ideal of wartime “loyalty.” A panel discussion with the filmmakers will follow the screening.

Tule Lake was one of ten American concentration camps that were hastily built to house the 120,000 persons of Japanese descent who were forcibly removed from their West Coast homes following Japan’s bombing of Pearl Harbor. Located in Modoc County, California, Tule Lake was the most conflict-ridden of the ten camps. In its first year of operation, it was beset by labor unrest, including strikes over a lack of promised goods and salaries and a mess hall workers’ protest. Then, in 1943, it was designated as Tule Lake Segregation Center and essentially became a prison camp for those perceived as “disloyal” to the United States.

Hiroshi Shimizu, who is interviewed in the film, and his father, Iwao Shimizu, stand in Tule Lake Segregation Center, two days before being shipped to Crystal City, Texas, along with some 400 others who had renounced their citizenship. Photo taken on March 18, 1946, by Fusako Shimizu (mother). Courtesy of Hiroshi Shimizu.

Tule Lake was chosen to be a segregation center partially because of its size and capacity, but also because the infamous “loyalty questionnaire”—an awkwardly worded document circulated by the US Army in all 10 camps in an attempt to determine who among the prisoners were patriotic citizens and who were not—was mishandled by authorities at the camp, leading to more unrest, turmoil among the inmates, acts of civil disobedience, and the largest number of presumed “disloyals” of any of the camps.

Tule Lake Segregation Center soon became a maximum-security prison as “disloyals” from other camps were relocated there. The “disloyals” lived alongside original Tule Lake inmates who had answered the questionnaire with “loyalty,” but did not want to be displaced a second time. Home to a deeply divided and disaffected population and constantly beset with strife, the center was for a time ruled by martial law. The emotional fallout from living under such hostile conditions led some inmates to become disillusioned with America and to plan for a return to Japan after the war.

Japanese American members of a pro-Japan group known as the Hoshi Dan honoring brethren who were being purged from Tule Lake and sent to Santa Fe concentration camp before being deported to Japan. Photo courtesy of the Tule Lake Committee.

Come to our screening on February 10 to learn more about this dramatic episode in Japanese American history. JANM members may also attend an exclusive pre-event reception with filmmaker Konrad Aderer. Visit our website for more information and to RSVP.

To learn more about the film, read interviews with Konrad Aderer on Discover Nikkei:

Spanish-Language Tour of Little Tokyo Opens More Doors of Understanding

Monica Cruz and Sergio Holguin. Photo by Richard Watanabe.

The Little Tokyo Walking Tour is one of many public programs offered by the Japanese American National Museum. In conjunction with JANM’s latest exhibition, Transpacific Borderlands: The Art of Japanese Diaspora in Lima, Los Angeles, Mexico City, and São Paulo, visitors will soon be able to tour the Little Tokyo Historic District with an experienced Spanish-speaking docent. To gain more insight into this new offering, JANM Visitor Services Associate Sergio Holguin sat down with Monica Cruz, the docent who will lead the tour, for a brief discussion.

Author’s note: In this discussion, “Latino” is shorthand for a larger, mixed identity/ies. Both parties use the term to refer to persons of Mexican, Mexican-American, Latin American, and mixed Hispanic descent. The term is not used to describe those who significantly identify with specific indigenous identities or those who represent themselves as “Chicano.” “Latino” is used for the sake of brevity, and should not be misconstrued as a reductive gesture. If there are any questions or concerns, please feel free to comment below.

Sergio Holguin: Tell me about yourself and the work you do with JANM.

Monica Cruz: I’ve been a member of the museum for about five years, and a volunteer for three. I’ve worked in a variety of capacities: Visitor Services, when they need me; leading the Little Tokyo Walking Tour (I was trained as a docent); and now I’m a part of the group that helps out at the HNRC (Hirasaki National Resource Center).

SH: As a Mexican-American, I tend to get a lot of puzzled looks from folks coming in, even after seven years of working here. As a non-Japanese person like me, how did you get involved with the Japanese American community?

MC: To make the story short, my late husband was Japanese American, the first generation in his family to be born in the United States.

SH: So he was Shin-Nisei [a child of Japanese immigrants who arrived in the US after World War II]?

MC: Yes, we were both actually born in the US territory of Puerto Rico and moved to California for work. When he passed, I decided to stay close to the Japanese American community here, in celebration of his memory. I started volunteering with the different temples, and also got involved in Obon season, when they remember the dead—kind of like Día de los Muertos for us Latinos. I became a member of the museum because of all the programs they offer, and I saw the need for volunteers at that point, and I wanted to be a part of that as well.

SH: I like that you brought up Obon, because that’s actually how I was first drawn to visit Little Tokyo years ago. There’s a lot of overlap between cultures—not just Mexican, Latino, and Japanese culture, but other cultures as well. Remembering and honoring the dead, responsibility to family, and public service—those are very universal human traits. It’s important that we celebrate intersections of identity. What are some of your thoughts and hopes for the very first Little Tokyo Walking Tour en Español?

MC: I think that Transpacific Borderlands and this tour both provide opportunities to increase our knowledge and understanding overall, with a particular focus on the mix between cultures. We can each say that we have gone through similar changes—moving from a different country to here, learning new cultures, and learning new things as part of joining “the American Dream.” I think that opening doors of understanding for people who may not be comfortable with English, but are still an important part of the community, can help with that.

I would like others to discover and fall in love with Little Tokyo the way I did. I think if we offer the tours in Spanish and other languages as well, we can share our experience with others while growing as a group and bringing new stories and experiences into the museum.

SH: Absolutely, and that’s the museum’s mission: to share Japanese American stories to celebrate America’s cultural diversity and encourage others to share their own stories. If we’re able to talk with one another along those lines, the more rigid lines between communities start to melt away.

MC: I think that’s the part I enjoy the most: when people who begin the tour being quiet or shy actually open up and start sharing their life stories. Because even though this is the Japanese American National Museum, I think that the general idea of being an immigrant or coming from an immigrant background is something we share with others.

SH: It’s always fun to hear where people are from—whether it’s France, Osaka, or even El Sereno—and what brought them to Little Tokyo, because that in turn informs and becomes part of your experience.

MC: Yes. The stories that people tell me, I can sometimes include on my Little Tokyo tours. For example, someone once noted that the Brunswig Square building looks a lot like Los Angeles City Hall, so I did some research and found out they were designed by the same architect. Even if you have led the tour many times, the perspective of other people can still open new doors.

SH: Tell us more about what your tour en Español will be like.

MC: It depends on the needs of the group. Sometimes people are here for school, so certain kinds of information are more important for them. But I do want everyone to be familiar with the area so that even after the tour they are able to go and find their own adventure. We only have two hours to condense decades of living in Little Tokyo! As time moves forward, we get different types of people moving into the area. I don’t expect everyone to sit down and read up on all the history, but I do expect them to go and have an adventure!

Museum admission is included with the fee for the tour, so after lunch, I encourage people to come visit the museum. I feel that JANM is the spine of the whole Little Tokyo experience, not only because it’s the Japanese American National Museum, but because it tells you the story from the beginning, when the Japanese first began migrating to the United States.

Monica Cruz will be leading a tour of Little Tokyo in Spanish on February 10 at 10:15 a.m. You can purchase tickets for the tour here. Visitor Services staff at the front desk are always happy to answer questions about the tour or any of our other public programs.

Sergio Holguin is a Visitor Services Associate at JANM. Formerly a volunteer docent, Holguin strives to share his personal story as a means of encouraging discussions of contemporary identity within a shared American history. You can read about his journey on Discover Nikkei.

An Interview with Filmmaker Renee Tajima-Peña

Renee Tajima-Peña

Renee Tajima-Peña is an Oscar-nominated filmmaker and professor of Asian American Studies at UCLA. Her documentary projects focus on immigrant communities, race, gender, and social justice, and have included Calavera Highway, Skate Manzanar, Labor Women, My America…or Honk if You Love Buddha, and the highly influential Who Killed Vincent Chin? Tajima-Peña has been deeply involved in the Asian American independent film community as an activist, writer, and filmmaker. She was the director at Asian Cine-Vision in New York and a founding member of the Center for Asian American Media (formerly the National Asian American Telecommunications Association).

On January 27, JANM is honored to welcome Tajima-Peña as the curator and host of Unsettled: Two Films of Japanese Peru. Presented in conjunction with the exhibition Transpacific Borderlands: The Art of Japanese Diaspora in Lima, Los Angeles, Mexico City, and São Paulo, the program will feature screenings of Kaori Flores Yonekura’s Nikkei (2011) and Ann Kaneko’s Against the Grain (2008), the latter of which includes interviews with exhibiting artist Eduardo Tokeshi. Following the screening, Tajima-Peña will moderate a discussion and audience Q&A with Kaneko and Tokeshi.

Through an email interview, Tajima-Peña shared some thoughts on the program, cultural hybridity, the immigrant experience, Asian diasporas, indie film, and other topics.

A still from Kaori Flores Yonekura’s film, Nikkei.

JANM: How did you come to be involved with this program? I know that your work deals generally with themes of Asian diaspora, but do you also have a particular connection to Peru or Peruvian filmmaking?

Renee Tajima-Peña: The exhibition’s project manager, Claudia Sobral, asked me to put together a program of films in conjunction with JANM’s Pacific Standard Time: LA/LA exhibition. I don’t have a direct connection to Peru itself. But I was raised here in LA, which is so deeply a Latinx city, and my family is mixed race—my husband is Mexican American and my son was raised in both cultures. That’s not just me; cultural hybridity is baked into the Nikkei and the Asian American experience because of immigration patterns and the ways people of color have always lived in close proximity—going to school together, working together, mobilizing together, sharing histories of empire as well as the marker of race. Falling in love. So my work as a filmmaker has always crossed those kinds of borders. I’ve collaborated with Latinx filmmakers to make several documentaries about that experience. The most recent was No Más Bebés, co-produced by Virginia Espino, which is about Mexican American women who were sterilized at LA County-USC Medical Center during the 1970s.

JANM: Could you share some of your thought process in choosing these particular films and filmmakers to feature in Unsettled? How do they complement one another?

RTP: I was really interested in looking at the Japanese diaspora in the Americas. When I first became a filmmaker in the 1980s, I saw the Brazilian director Tizuka Yamasaki’s feature Gaijin, which was inspired by her own immigrant grandmother’s story of landing on a coffee plantation in Brazil. A few years later, I saw Kayo Hatta’s Picture Bride, set on a Hawai’i sugar cane plantation. Japanese immigrants shared the same story, the same struggles, the same spirit—only different destinations.

For Transpacific Borderlands, I landed on Peru because of the films themselves. Ann Kaneko and Kaori Flores Yonekura are women directors who take up that search for the Japanese experience and identity in Latin America. I was really interested in the way they both contextualized how Nikkei lives intersected with the politics of Peru, but during different eras. Kaori’s film Nikkei traces her family’s history of migration to Peru and Venezuela from before World War II, while Ann’s Against the Grain brings the story to the Fujimori regime of the 1990s. I was fascinated by the tension and complexity evoked in pairing those two films.

Eduardo Tokeshi, Bandera Uno, 1985, latex on canvas. Photo courtesy of the artist.

JANM: If you have seen Transpacific Borderlands, could you share your impressions of the exhibition? Do any of the works particularly speak to you?

RTP: Yes, I went to the opening, and I was astonished by how rich that visual culture is. I guess I should’ve known, but you really have to see it and get lost in it. I’d seen Eduardo Tokeshi’s work and his interviews in Against the Grain, so I was excited to see his work face-to-face. There’s a lot in his story that is familiar to me as a Japanese American—the cultural duality, being marginalized. But being Japanese while Peru was governed by an oppressive dictator who was also Japanese, brings a whole different layer to Tokeshi’s story and his art. I can’t believe our luck that he’s actually going to be at the screening!

JANM: Your work has taken on a range of social issues that involve immigrant and diasporic populations. Are there or have there been any issues involving Asian populations in Latin America that have caught your interest?

RTP: I always remember a story my friend, the filmmaker Lourdes Portillo, told me about an elderly Japanese guy in her hometown of Chihuahua, Mexico, who swaggered around town dressed like an admiral in the Imperial Japanese Navy replete with a saber and medals. What was he doing there? Was he deranged? Was he an apparition? As a filmmaker, those simple questions—What are they doing there? What happened to them?—open up all kinds of possibilities, real or imagined.

Here’s another story. A few years ago, my son was involved with a youth workshop at the Gardena Valley Japanese Cultural Institute on the Japanese American concentration camps. We’d been working with Randall Fujimoto, the educational game designer, on using Minecraft to teach that history. The kids researched Executive Order 9066 and the camps, and then used Minecraft to build their own virtual replicas. It was a very mixed group of kids, and most weren’t Japanese or Asian American.

At the end of the summer the kids presented their projects, and a lot of their families came. I noticed this older Latina woman in tears, standing with her grandson who was one of the workshop students. She told me she grew up in Peru, and her best friend was Japanese. One day during the 1940s, her friend disappeared. It wasn’t until years later that she discovered the family had been incarcerated, I think at Crystal City, Texas. Seventy years later, she still grieved for her friend.

JANM: As a connoisseur of indie film in addition to being a noted filmmaker yourself, do you have any tips for additional Latin American films or filmmakers that we should check out?

RTP: Tizuka Yamasaki continues to make films and television programs in Brazil. One of the artists in Transpacific Borderlands, Shinpei Takeda, makes films about Japanese Mexicans. One of my former students, Elizabeth Cabrera, has been working on a film about the mystery of her great-grandfather, a Japanese immigrant in Baja California who vanished around the time of the bombing of Pearl Harbor.

Unsettled: Two Films of Japanese Peru is free with museum admission. RSVPs are recommended here.

Eaton Collection Display Seeks Answers and Provides Inspiration

One of the postcard-size watercolors on view as part of Contested Histories: Art and Artifacts from the Allen Hendershott Eaton Collection.

On Sunday, JANM opened Contested Histories: Art and Artifacts from the Allen Hendershott Eaton Collection, a special display of art and craft objects created by Japanese Americans during their World War II incarceration in American concentration camps. These are the same artifacts that dedicated Japanese American community leaders and activists saved from a controversial attempt at a public auction in 2015. The collection now resides at JANM for safekeeping, and has been conserved, photographed, and catalogued with key support from the National Park Service’s Japanese American Confinement Sites grant program.

It’s a thrilling experience to examine the display, which has been meticulously laid out in the museum’s Hirasaki National Resource Center (HNRC). The entire collection consists of over 450 pieces, most of which are historic photographs—copies of these photographs are collected in a series of thick binders labeled by location. All of the three-dimensional objects, which include wood carvings, jewelry, and pins, along with most of the original two-dimensional objects, such as paintings and watercolors, are on display. Some that were too fragile for display, such as the calligraphic scrolls, appear in facsimile form.

The first thing one notices when exploring the collection is the exquisitely high quality of the craftsmanship that went into these artifacts. The carved wood panels as well as the watercolors, both of which depict classical scenes from nature, rival items seen in art galleries and expensive antique stores. The second realization that occurs is how resourceful and creative these prisoners were while enduring remote and rugged conditions; the beautifully carved furniture and nameplates, fashioned out of scrap and scavenged wood, added personal and homey touches to otherwise bare-bones camp barracks.

Very little is known about the individual items in the collection. Who made it? Which camp did it come out of? Where are the creators today? A case full of rings and pendants made from semi-precious stones brings up the question, where did these stones come from? Eaton, author of the 1952 book Beauty Behind Barbed Wire: The Arts of the Japanese in Our War Relocation Camps, acquired much of this collection from inmates who passed them on when they learned he was working on the book. Now, the questions they pose are up to us to answer.

Facsimiles of ink scrolls from the Eaton Collection.

Contested Histories exists in large part as a fact-finding mission: the public, particularly camp survivors and their families, are invited to review its contents and assist our staff in putting the missing pieces of the puzzle back together. Forms are provided as part of the exhibition for interested parties to write down what they know. After its exhibition at JANM, the display will go on tour to diverse locations and venues, including museums and community spaces across the country, where it is hoped that more people with connections to the artifacts will come forward and share their stories.

Even if you are not a camp survivor, the Eaton Collection is eminently worth seeing as a testament to the ongoing resilience and creativity of the human spirit, even during the bleakest of times. For those who may not be able to see the collection in person, you can always visit our Flickr page of comprehensive, high-quality photographs (taken prior to conservation), where visitors can share information via the comment field beneath each image.

Reading Your Way through the 2018 Oshogatsu Family Festival

Happy New Year! We hope everyone had a fun and relaxing holiday. Here at JANM, we’re excited to kick off 2018 with our annual Oshogatsu Family Festival, one of the biggest and most beloved JANM Free Family Day events. This year’s festival, taking place on Sunday, January 7, features readings, demonstrations, and book signings inspired by no fewer than four wonderful children’s and young adult books—three are hot off the press, and two revolve around dogs, the Asian zodiac animal of 2018. Who says the written word is dead? Read on for details on the featured publications!

At 11:30 a.m., join Santa Fe–based artist Joel Nakamura as he reads from and signs his new children’s book, I Dreamed I Was a Dog. Known for mixing motifs from folk and tribal art to create a uniquely infectious vision, Nakamura has won numerous awards for his commercial illustration work. His new book, inspired by his own dreams, depicts a young boy’s dreams of transforming into a variety of animals and transportation vehicles. Filled with the artist’s signature fantastical, eye-popping imagery, I Dreamed I Was a Dog is sure to delight young eyes. Says Nakamura: “JANM has been a big part of our family, so it is a great honor to participate in an event and share my book. Goes well with the Year of the Dog too.” You can also read an in-depth article about Nakamura and his work on Discover Nikkei.

The next book may very well bring tears to your eyes. At 12:30 p.m., one of our volunteers will read Yoshito Wayne Osaki’s My Dog Teny, an autobiographical tale about the author’s own dog, whom he had to leave behind when he was incarcerated at Tule Lake concentration camp as a child. After the war, Osaki went on to a long career as an architect, helping to rebuild many Japanese American communities, but he never forgot about his beloved dog Teny. Illustrated by Felicia Hoshino, this bittersweet children’s book ends on an affirmative note. Best of all, a portion of the sales proceeds go toward rescuing dogs!

Finally, fans of graphic novel superstar Stan Sakai will rejoice as he presents a drawing demonstration followed by a book signing at 1 p.m. Sakai is best known as the creator of Usagi Yojimbo, a rabbit ronin who roams through a historically accurate feudal Japan, getting into a variety of adventures along the way. It’s hard to believe that the award-winning Usagi Yojimbo comic was first created in 1984; after a whopping 33 years in business, the graphic tales are as fresh and popular as ever. There are several in-depth profiles of Sakai, a longtime friend of the museum, and his creations on Discover Nikkei; the most recent one is by curator and historian Meher McArthur.

Sakai’s two latest publications are Usagi Yojimbo Vol. 31: The Hell Screen and Teenage Mutant Ninja Turtles/Usagi Yojimbo. The former is the most recent collection of Usagi Yojimbo stories, featuring a battle with a mythical kappa monster as well as an encounter with a ghastly painting known only as the Hell Screen. The latter is the first TMNT/Usagi crossover comic in 20 years; the handsome hardcover edition includes many extras, including a reprint of the first crossover comic, sketches and notes from the artist, and collaborative cover art with Sergio Aragones, Kevin Eastman, and others. Please note that seating for this event is limited; interested guests must sign up at the information table.

For a complete Oshogatsu schedule, visit janm.org/oshogatsufest2018. All of the above books are available for purchase at the JANM Store and janmstore.com. As always, members receive a 10% discount. Happy reading!

Celebrate the Holidays in Little Tokyo

Committee members prepare for the 11th annual Christmas Cheer fundraising program at the Japanese American Citizens League (JACL) office in Little Tokyo, Los Angeles, California, October 3, 1958. Photograph by Toyo Miyatake Studio. Published in the Rafu Shimpo, December 5, 1958. Japanese American National Museum, Gift of the Alan Miyatake Family.

The Japanese American National Museum sits in the heart of Little Tokyo, a fact that we who work at the museum have always been very proud of. Rich in history and yet filled with hip stores, cafes, and restaurants, the neighborhood dynamically bridges past and present, offering a memorable experience for shoppers, diners, and history buffs alike.

The holidays are a great time to come to Little Tokyo, and Go Little Tokyo has come up with this handy Holiday Guide to help you sort through all the choices. You can download it from their website to get a head start on planning, or you can just pick one up when you’re in the neighborhood. We have a stack of them at our front desk!

New Year’s is a big deal here in Little Tokyo, so be sure to check out some of the festivities that will be happening nearby. Again, Go Little Tokyo has helpfully assembled an online calendar for your convenience. And of course, don’t forget about JANM’s own annual Oshogatsu Family Festival on Sunday, January 7—one of the museum’s biggest and most beloved family day events!

As if you needed any more incentive, Go Little Tokyo is also holding a FREE DRAWING for a gift basket filled with $250 worth of treasures from Little Tokyo. To enter, just make a purchase at any of our neighborhood stores or restaurants between now and January 31, 2018. Snap a photo of your receipt and email it to info@golittletokyo.com. One entry per receipt from a Little Tokyo business. We can’t tell you what’s in the rest of the basket, but we can whet your appetite with the contribution from the JANM Store, pictured below.

The Go Little Tokyo gift basket contains not one but TWO of these Usagi Yojimbo tea cups, featuring the iconic Stan Sakai character, from the JANM Store and janmstore.com.

Happy holidays and see you soon!

New JANM Web Resource Explores America’s Concentration Camps

Photograph. Japanese American National Museum. Gift of George Teruo Esaki.

The Japanese American National Museum recently launched a new web resource, Exploring America’s Concentration Camps. Like our core exhibition, Common Ground: The Heart of Community, which provides a key educational experience for 15,000 students and teachers every year, EACC showcases photographs, letters, artwork, oral histories, and moving images from our permanent collection. We selected and digitized artifacts from all 10 War Relocation Authority (WRA) camps and organized them thematically for this new website. Our goal is to share our collection widely with students and teachers around the nation to help them learn more about the Japanese American World War II experience.

The above photo of a group of women making mochi in the Gila River camp in Arizona has a handwritten caption: “New Years a comin’.” At around the same time in Utah’s Topaz camp, artist Hisako Hibi painted two stacked pieces of mochi topped with a small citrus, a symbol of hope for a healthy and prosperous new year. On the back of her painting, Hibi wrote, “Hisako Hibi. Jan 1943 at Topaz. Japanese without mochi (pounded sweet rice) is no New Year! It was very sad oshogatsu. So, I painted okazari mochi in the internment camp.” These artifacts, like many others in JANM’s permanent collection, speak to how important it was for those in camp to find ways to maintain their traditions, despite being incarcerated in harsh environments far from home.

Hisako Hibi, Untitled (New Year’s Mochi), circa 1943, oil on canvas.
Japanese American National Museum. Gift of Ibuki Hibi Lee.

Other artifacts speak to the idea of security. For example, this badge and identification card are from the collection of Norio Mitsuoka, the inmate who would become the fire chief at Idaho’s Minidoka camp. The WRA created and ran camp entities like fire departments to ensure standard protections for the Japanese American prisoners. Such artifacts not only give viewers a deeper understanding of camp life, but they also surface broader questions about security, both physical and psychological.

Badge. Japanese American National Museum. Gift of Norio Mitsuoka.
Identification card, 1945. Japanese American National Museum. Gift of Norio Mitsuoka.

A handmade chest of drawers, meanwhile, illustrates the dignity with which the Japanese Americans endured the camps. The collection of Frank S. Emi, who is perhaps best known for his leadership in the Heart Mountain Fair Play Committee, offers us a glimpse at another skill he possessed: furniture making. In an oral history interview for JANM, he shared what the furniture meant to him:

I built this chest of drawers from scrap lumber in the fall of 1942 while incarcerated at the Heart Mountain, Wyoming, concentration camp. The barracks were bare except for a potbelly stove and a single light bulb dangling from the roof. I had also built a vanity with a 36-inch mirror (purchased from a mail order catalog), which was my pride and joy.

Chest of Drawers. Japanese American National Museum. Gift of Frank S. Emi.
Photograph. Japanese American National Museum. Gift of Frank S. Emi.

Exploring America’s Concentration Camps was produced with major funding from the National Park Service’s Japanese American Confinement Sites (JACS) grant program. JANM is currently at work on several other JACS-funded projects, including the digitization of rare home movies; a traveling display of artifacts from the Allen Hendershott Eaton Collection, which will premiere at JANM on January 7, 2018; and another website that revolves around one family’s story of being separated after the bombing of Pearl Harbor, and the hardships they endured throughout the war.

A shortened version of this article was published in the fall 2017 issue of Inspire, the magazine for members of JANM.

From Moth to Cloth: Learn to Reel Silk by Hand This Weekend

Glennis Dolce holds silkworms that she raised. They are almost ready to spin cocoons.
All photos courtesy of Glennis Dolce.

This weekend, Glennis Dolce will be leading an exciting new two-day workshop called From Moth to Cloth, which explores the Japanese tradition of silkworm rearing. Participants will work with actual silk cocoons, learning how to reel thread using a traditional silk reeling device (zakuri) and make silk hankies (mawata) out of them.

Legend has it that silk was first discovered in China in 2460 BC by the Empress Xi Ling Shi, who was drinking tea under a mulberry tree one day when a cocoon fell into her cup and began to unravel. She became fascinated with the shimmering thread and proceeded to study it. She soon learned how to cultivate silkworms, reel their thread, and weave beautiful garments out of the material. Silk clothing became the province of royalty for many years, before the popularity of the material slowly became more widespread, eventually reaching across the globe. Empress Xi Ling Shi is now honored as the goddess of silk.

After being kept secret in China for hundreds of years, the silk making process finally found its way to Japan, with various sources dating its arrival between 200 and 400 AD. By the eighth century AD, sericulture was thriving there, with Gumma Prefecture rising to become the country’s principal silk producing region. During the 20th century, the silk industry experienced ups and downs; the advent of industrialization, the invention of nylon, and the popularization of Western tastes finally brought about a decline in the global silk market at the end of the 1970s. Silk remains, however, an important and popular fine fabric, and fascination with the process of sericulture continues.

This old photo, which likely dates back to the 1880s,
depicts a woman in Japan reeling silk on a zakuri.

We asked Dolce, who has traveled to Japan many times to learn about this subject, what silk production there is like today. This is what she told us: “While sericulture in the past was a cottage industry widely practiced by Japanese small-scale farmers in their homes, today there are improved techniques that even small-scale sericulturists practice that allow them to produce large numbers of cocoons. Regional sericulture groups hatch and raise large numbers of silkworms in laboratory-style settings with perfect environmental conditions, and deliver the silkworms to farmers once they have reached their third instar, allowing farmers to finish the process (feeding with fresh mulberry leaf) and the cocooning. This allows farmers to produce up to four readings in a single season. Most of these sericulturists are small-scale operations, with the farmer living near or on the same property.”

A bale of reeled raw silk, ready to ship to weaving facilities.
This photo was taken at the Usui filature mill in Japan.

“Most commercial silk cocoons come from India and China these days,” Dolce added. “Japan’s production is rather specialized, focusing on domestic and high-end silk. I don’t think they export any silk cocoons at all. I believe that Japanese cocoons are almost exclusively reeled and used in Japan.”

This weekend, try your own hand at reeling silk, making mawata, and crafting and dyeing with silk cocoons. Sign up for From Moth to Cloth here. For inspiration, check out Glennis Dolce’s favorite silkworm website, Wormspit. You can also read about the history of sericulture in California, brought over by Japanese immigrants in the 19th century. And if you can read Japanese, you can learn about Dolce’s teacher in Japan here.